Încă de acum 10 ani, când nici măcar nu aveam un „proiect” ShoeBox, am gândit tot ceea ce făceam ca fiind destinat românilor. Mă gândeam că e important ca românii să învețe să dea, să împartă din ceea ce au cu cei care nu sunt la fel de norocoși.
De-a lungul anilor, însă, din tot mai multe țări sau chiar din România, au început și alții să se alăture proiectului nostru. Astfel am ajuns să avem deja locații în țări și zone din lume unde nu avem români.
Desigur, prima barieră pentru oricine altcineva care dorește să se implice este limba. Mulțumită lui Mihai, avem deja de câțiva ani tradusă pagina „despre noi”. Și asta a ajutat foarte mult când discutăm cu cineva din altă țară, să explicăm ce facem și ce este ShoeBox Romania. Mulțumesc foarte mult Mihai!
Avem nevoie, însă, de oricât ajutor puteți să ne dați. Cei dintre voi care au experienta in traduceri si ar putea ne ajute la traducerea acestui website în limba engleză, vă rog să lasați un comentariu mai jos.
Ce avem nevoie:
- alege o pagină sau porțiune de pagină de pe shoebox.ro
- lasă un comentariu mai jos, specificând ca vrei să traduci respectiva porțiune
- include câteva cuvinte despre experiența ta în tradus (poate chiar ești )
- asigură-te că introduci corect adresa ta de email, te vom contacta acolo
Scopul este ca să avem tot website-ul tradus in limba engleză până în 15 noiembrie 2016.
Mulțumesc frumos!
Valentin
Lasă un răspuns